“Caminamos hasta arriba como 45 minutos y después
empezamos a filosofar…” Sebastián (seen above) had me hooked from his first words, standing at the base
of our hike up to his home and research lodge in the Bribri indigenous
territory of Kèkoldi. Over the next
three days, his teachings on ethnobotany, bioprospecting, and the development
and status of the indigenous peoples of Costa Rica sure left me thinking about
human life in all the frameworks of power, gender, race, economics and
spirituality that a Development Studies nerd cannot avoid. His most important
message was one I heard again and again in Spanish, and am still not sure if I
understood it, either because of the language barrier or because it was
intentionally ambiguous: “espero hacer un cambio positivo para nosotros.” Or I
hope to make a positive change for ourselves. Did he mean that he hopes to
inspire us to become more conscientious human beings who use natural resources
more sustainably? Or did “ourselves” refer to the indigenous, and he hoped that
the intersection of scientific research with their Traditional Ecological
Knowledge would bring benefits and prosperity to the Bribri?
Probably both. The
entrepreneurial, sensitive and highly quotable Sebastián has said that the
indigenous community itself has not profited from the relationship with
bird-watchers and bioprospectors, because “los indígenas no son de eso.” But
the important benefit in his eyes is the generation of new interest in science.
This view, as he mentioned, is not uncontroversial in his community – as
evidenced by the defacing we saw on the wooden columns of the bird-watching tower.
As we discussed in our Journal Club, it is a sensitive topic among social
scientists whether bioprospecting is the magic bullet for sustainable
development in biodiversity rich settings. Besides the challenge of negotiating
agreements that justly compensate indigenous peoples for their intellectual
property and guarantee sustainable harvesting, symbolically, bioprospecting
continues to be done as more of an intrusion than an exchange. Oftentimes
scientists are interpreted as the legitimizers of the biochemical aspects of
traditional ecological knowledge in a manner that defaces the cultural, rather
than give the indigenous voice to leverage their power in the constant battle
to reclaim land and resources that were rightfully theirs from the beginning.
“As per usual,” Sebastián jokes, “lawyers are
the biggest difficulty.” He says that only about 30% of the
government-designated Bribri territory is in indigenous hands – an issue they
have been fighting since at least 1996, when their borders were revised to
exclude the coastline. Litigation is expensive and doesn’t seem to get
anywhere. Meanwhile the Bribri are using small amounts of revenue from cacao,
eco-tourism, and the government’s Pago por Servícios Ambientales program to buy
back their land from farmers. This man for whom “el
suelo es la madre y el bosque es la escuela” expresses his frustration over the
land issue – “!Es un chiquitico infierno grande!”
No comments:
Post a Comment